Nightmare- Raison D'etre
3 participantes
Página 1 de 1
Nightmare- Raison D'etre
Raison D'etre (Razão de ser)
Lyrics:
Ah ikutsumono yoru wo koeta
kootta yume to kieyuku namida
Warm me, Warm me, Wrap me
ichido subete wo wasureta hazu na no ni
hito wo aisenai kono mi ga nikui
dokomade aruitemo owari ga mienai
kako no kioku wo michizure ni
kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou
kotae wo sagashiteiru
mou modoranai ketsubetsu no hi
fukaku nezashita kizu wa kienai
Hide it, Hide it, Hide me
ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu
hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite
yowakute mijimena jibun wa ano koro
nani mo shirazu ni ikiteita
soredemo itsudemo asu wo yume mite wa
yubiori kazoeteita
ikiru imi nado shiranai mama de ii
itsuka waraeru hi ga kuru naraba
ano hi, anata no kotoba hitotsu de
tsuyoku nareru kigashita yo
"nani mo kawaranai de ima no mama de ii"
imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara
mayowazu ni aruite ikeru
owari ga mienakute mo ii to omoeta yo
tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii
Tradução:
Ah, eu passei tantas noites
com sonhos congelados e lágrimas escondidas
Aqueça-me, aqueça-me, envolva-me
Mesmo que eu tenha esquecido tudo por um momento,
este corpo detestável não pode amar ninguém
Não importa o quanto eu continue andando,
eu não posso ver o fim
Lembranças do passado em companhias de viagem
Por quais cores este corpo será tingido?
Estou procurando pelas respostas
Eu não posso voltar ao dia que nós nos separamos
As cicatrizes que surgem de dentro não desaparecerão
Esconda-o, esconda-o, esconda-me
Eu rasguei as estrelas com ambas as mãos
Um dia eu mandarei um retorno aos céus novamente
Naquele tempo eu era fraco e miserável
Eu vivi sem saber de nada
Mas ainda sonho sempre com o amanhã
Eu contei os dias em meus dedos
Certas coisas como o significado da vida
Tudo bem se você não conhecê-los
Quando vier o dia em que você puder sorrir
Esse dia, em apenas uma de suas palavras
Eu tive a sensação de que eu poderia me tornar forte
Não mude nada, está bom como está agora (você disse)
E até agora
porque você está lá, em algum lugar no meu coração
Eu posso continuar andando claramente
Você me disse que estava tudo bem
mesmo que eu não pudesse ver o fim
Então eu continuarei minha jornada como um estranho
Eu não preciso saber as respostas
Lyrics:
Ah ikutsumono yoru wo koeta
kootta yume to kieyuku namida
Warm me, Warm me, Wrap me
ichido subete wo wasureta hazu na no ni
hito wo aisenai kono mi ga nikui
dokomade aruitemo owari ga mienai
kako no kioku wo michizure ni
kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou
kotae wo sagashiteiru
mou modoranai ketsubetsu no hi
fukaku nezashita kizu wa kienai
Hide it, Hide it, Hide me
ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu
hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite
yowakute mijimena jibun wa ano koro
nani mo shirazu ni ikiteita
soredemo itsudemo asu wo yume mite wa
yubiori kazoeteita
ikiru imi nado shiranai mama de ii
itsuka waraeru hi ga kuru naraba
ano hi, anata no kotoba hitotsu de
tsuyoku nareru kigashita yo
"nani mo kawaranai de ima no mama de ii"
imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara
mayowazu ni aruite ikeru
owari ga mienakute mo ii to omoeta yo
tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii
Tradução:
Ah, eu passei tantas noites
com sonhos congelados e lágrimas escondidas
Aqueça-me, aqueça-me, envolva-me
Mesmo que eu tenha esquecido tudo por um momento,
este corpo detestável não pode amar ninguém
Não importa o quanto eu continue andando,
eu não posso ver o fim
Lembranças do passado em companhias de viagem
Por quais cores este corpo será tingido?
Estou procurando pelas respostas
Eu não posso voltar ao dia que nós nos separamos
As cicatrizes que surgem de dentro não desaparecerão
Esconda-o, esconda-o, esconda-me
Eu rasguei as estrelas com ambas as mãos
Um dia eu mandarei um retorno aos céus novamente
Naquele tempo eu era fraco e miserável
Eu vivi sem saber de nada
Mas ainda sonho sempre com o amanhã
Eu contei os dias em meus dedos
Certas coisas como o significado da vida
Tudo bem se você não conhecê-los
Quando vier o dia em que você puder sorrir
Esse dia, em apenas uma de suas palavras
Eu tive a sensação de que eu poderia me tornar forte
Não mude nada, está bom como está agora (você disse)
E até agora
porque você está lá, em algum lugar no meu coração
Eu posso continuar andando claramente
Você me disse que estava tudo bem
mesmo que eu não pudesse ver o fim
Então eu continuarei minha jornada como um estranho
Eu não preciso saber as respostas
Akira- Mensagens : 2
Data de inscrição : 04/02/2010
Re: Nightmare- Raison D'etre
galera se quiser podem deixar esse topico na minha responsabilidade
tenho quase todas as musicas do Naito
e muitas delas com traduçoes e so pedir que eu mando ta ^^
mas ja vou postar algumas basicas aqui ^^
tenho quase todas as musicas do Naito
e muitas delas com traduçoes e so pedir que eu mando ta ^^
mas ja vou postar algumas basicas aqui ^^
Satoru Alice- Mensagens : 214
Data de inscrição : 01/02/2010
Idade : 30
Re: Nightmare- Raison D'etre
Então Satoru-san, este tópico está sob sua responsabilidade ^^
contamos com você
contamos com você
Re: Nightmare- Raison D'etre
pode deixar vou faze o melhor ^^
desculpe a falta de postagem hoje *castigo de arrumar a casa*
desculpe a falta de postagem hoje *castigo de arrumar a casa*
Satoru Alice- Mensagens : 214
Data de inscrição : 01/02/2010
Idade : 30
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|